En el corazón del bello campañacharentaise, en un pequeño camino, se impone alto y magnífica, el castillo de Nieuil...
¡ Bellas fachadas Renacimiento, torres gruesas y redondas que rodean el cuerpo, las duela de agua, jardín a la francesa .
Una mirada basta para tener ganas de permanecer allí una noche, un fin de semana o más! Francisco Ier no se había equivocado haciendo allí el castillo de Nieuil una de sus citas de caza preferido...
Árboles majestuosos, céspedes verdosos, estanque apacible participan en la calma y en la serenidad del lugar... ¿ Envidia(ganas) de entrar? No hay que privarse de eso
FR:Au coeur de la belle campagne charentaise, au détour d'une petite route, apparaît altier et magnifique, le château de Nieuil...
Belles façades Renaissance, grosses tours rondes entourant le corps de logis, douves en eau, jardin à la française... un coup d'oeil, un seul regard suffisent pour avoir envie d'y séjourner une nuit, un week-end ou plus ! François Ier ne s'y était pas trompé faisant du château de Nieuil l'un de ses rendez-vous de chasse préféré...
Arbres majestueux, pelouses verdoyantes, étang paisible participent au calme et à la sérénité du lieu... Envie d'entrer ? Il ne faut pas s'en priver !
EN:In the heart of the beautiful countryside of the Charente département, as you travel along a side road, the magnificent and haughty, château de Nieuil comes into view.
Beautiful Renaissance facades, fat round towers surrounding the main building, a water-filled moat, a formal garden – after just that first glance you will want to stay the night, for a weekend, or for even longer ! François I had the right idea – the Château de Nieuil was one of his favourite hunting residences.
Majestic trees, green lawns and a peaceful lake all add to the calm and peacefulness of the place. Would you like to come in? Please do!
Luce and Jean-Michel Bodinaud will be pleased to welcome you for a stay here, where history and beautiful architecture combine with nature to offer you a warm welcome, sophisticated surroundings and a relaxed atmosphere – the hallmarks of true elegance.
The castle was turned into a hotel in 1937 by the grandparents of the present owners and it has retained the unique charm of a stately home, enhanced by owners who love the place with a passion.